Bibliographie Les enquêtes du mandarin Tân |
FRANCAIS | éditions Philippe Picquier | ||
Les Corbeaux de la Mi-Automne 2011 ; poche 2014 / Kindle eBook 2015 prix Thierry Jonquet 2011 |
Le Banquet de la Licorne 2009 ; poche 2011 / Kindle eBook 2014 |
||
Les Travers du docteur Porc 2007 ; poche 2010 / Kindle eBook 2014 prix Lion Noir 2008 |
L'Esprit de la renarde 2005 ; poche 2009 / Kindle eBook 2014 |
||
L'Aile
d'airain 2003 ; poche 2007 / Kindle eBook 2012 |
La Poudre noire de Maître Hou 2001; poche 2005 / Kindle eBook 2013 |
||
L'Ombre du prince 2000 ; poche 2003 / Kindle eBook 2022 |
Le Temple de la Grue écarlate 1999 ; poche 2001 / Kindle eBook 2016 |
||
|
|||
ITALIEN | éditions Ponte alle Grazie | ||
Lo Spirito della volpe 2006 traduit par Francesco Bruno |
L'Ala di bronzo 2005 traduit par Francesco Bruno |
||
La Polvere nera di Maestro Hu 2003 traduit par Francesco Bruno |
L'Ombra del principe 2004 traduit par Francesco Bruno |
||
RUSSE | éditions Amphora - Чан-Нют | ||
Бронзовое
крыло (Бронзовое крыло и Лисa-оборотень) 2007 traduit par М. А. Петров et Е. А. Шварц |
Черный порошок мастера Ху 2007 traduit par C. Ю. Васильева |
||
Тень принца 2007 traduit par Е. А. Шварц
|
Тень
принца AUDIO BOOK 2008 |
||
ESPAGNOL | éditions Tropismos | ||
El Templo de la Garza Escarlata 2007 traduit par Carmen Llerena |
|||
ALLEMAND | éditions Unionsverlag | ||
Das schwarze Pulver von Meister
Hou 2008 traduit par Michael Kleeberg |
Metro,
poche 2010 |
||
JAPONAIS | éditions Shueisha - ト ラン・ニュット | ||
王子の亡霊
- Oji no borei 2004 traduit par Marié Okamoto |
|||
VIETNAMIEN | éditions Hôi Nha Van | ||
Hôn Hô Ly 2018 traduit par Nguyên Thi Tuoi |
Autres |
Années du Singe | nouvelle sur l'Offensive du Têt 1968, parue dans le magazine PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies, Vol. 15, No. 1/2 Rencontres: Transdiasporic Encounters in Viêt Kiêu Literature, édité par Alexandra Kurmann et Tess Do août 2018 |
Kawekaweau |
éditions Au Vent des îles novembre 2017 |
Voyagers |
nouvelle sur ma rencontre avec Francis Mackenzie (en anglais) New Zealand Journal of French Studies, Volume 35, Number 2, November 2014, pages 57-63 |
Démons et Génies (TV. Tran-Nhut) & Le Festin de Ha Chau (Kim Tran-Nhut) |
textes écrits pour L'Expo Universelle de Milan 2015 publiés dans l'ouvrage collectif Novel of the World (WE-Women for Expo) traductions vers l'anglais par Jean Anderson et Sian Robyns |
Katherine Mansfield & Francis Carco in Gray |
texte
sur la commémoration du centenaire de la rencontre de K. Mansfield et
de F. Carco à Gray, lors de la Première Guerre mondiale, 21 février 2015 (en anglais) Newsletter - Autumn 2015, page 5 Alliance Française, Auckland, Nouvelle-Zélande |
Two Seasons and Countless Treasures |
texte sur Randell Cottage (en anglais) Capital Magazine, octobre 2014 Wellington, Nouvelle-Zélande |
La
Clé du Paradis |
collection
de trois nouvelles Kindle eBook - amazon.fr, tvtn, 2011 |
La
Femme dans le miroir |
éditions
Robert Laffont, 2010 éditions Pocket, 2011 |
Le
Palais du Mandarin |
livre de
textes courts gourmands, de la collection "Exquis d'écrivains", dirigée
par Chantal Pelletier, NiL éditions, 2009 Kindle eBook - amazon.fr, tvtn, 2012 |
Le
Bol fumant de la Félicité |
texte pour Les Foodingues, paru dans le Libé des écrivains 2009 |
In memoriam |
nouvelle dans RDV au pied de la statue, Prilleux Frédéric (dir.) : recueil de nouvelles du 8e concours La Noiraude-La Fureur du Noir. EditionsTerre de Brume, novembre 2007 |
Le mur de Planck, une frontière
hors de ce monde |
collage sur le thème La Frontière pour le Festival de Lamballe, 2007 |
La Malédiction du pêcheur |
nouvelle dans Shanghai Express, décembre 2006 |
Petits meurtres entre voisins | texte / photo sur le thème Nos voisins pour le Festival de Lamballe, 2005 |